Un grito al futuro
"The final cut"
De la mano de Maxi Weber, Carlitos "Barbudo" Marx y Emi Durkheim...
¿
?

The Final Cut
Through the fish-eyed lens of tear stained eyes
I can barely define the shape of this moment in time
And far from flying high in clear blue skies
I'm spiraling down to the hole in the ground where I hide.

If you negotiate the minefield in the drive
And beat the dogs and cheat the cold electronic eyes
And if you make it past the shotgun in the hall,
Dial the combination, open the priesthole
And if I'm in I'll tell you what's behind the wall.

There's a kid who had a big hallucination
Making love to girls in magazines.
He wonders if you're sleeping with your new found faith.
Could anybody love him
Or is it just a crazy dream?

And if I show you my dark side
Will you still hold me tonight?
And if I open my heart to you
And show you my weak side
What would you do?
Would you sell your story to Rolling Stone?
Would you take the children away
And leave me alone?
And smile in reassurance
As you whisper down the phone?
Would you send me packing?
Or would you take me home?
Thought I oughta bare my naked feelings,
Thought I oughta tear the curtain down.
I held the blade in trembling hands
Prepared to make it but just then the phone rang
I never had the nerve to make the final cut.
"Hello? Listen, I think I've got it. Okay, listen its a HaHa!"

El Corte Final
A través de los lentes con ojos de pez de ojos manchados de lágrimas
Apenas puedo definir la forma de este momento en el tiempo
Y lejos de volar alto en los limpios cielos azules
Estoy cayendo en espiral al hoyo en el suelo donde me escondo Si negocias el campo minado en el paseo en coche
Y golpeas los perros y haces engañas a los fríos ojos electrónicos
Y si lo haces delante de la escopeta en el hall
Marca la combinación, abre el ollo del sacerdote
Y si estoy dentro te diré que hay tras el muro
Hay un niño que tenía una gran alucinación
Haciéndole el amor a las chichas en las revistas
Se pregunta si estás durmiendo con tu recientemente encontrada fe
¿Podría alguien amarlo
O es solo un sueño loco? Y si te muestro mi lado oscuro
¿Aún me soportarás esta noche?

Y si abro mi corazón a tí
Y te muestro mi lado débil
¿Qué harías?
¿Venderías tu historia a Rolling Stone?

¿Tomarías todos tus niños
Y me dejarías solo?
¿Y sonreirías en certeza
Como susurras en el teléfono?
¿Me enviarías a empacar?

¿O me llevarías a casa?
Creo que tengo que descubrir mis sentimientos desnudos
Creo que tengo rajar la cortina
Sostuve el cuchillo en manos trémulas
Preparado para hacerlo pero justo entonces el teléfono sonó
Nunca tuve el arrojo para hacer el corte final